Supreme Court clears way for Trump to downsize the federal workforce
大法官驳斥了临时冻结削减的下级命令,这些裁员已由政府效率部领导。
Trump administration pulls back plan to rewrite asbestos ban
环境保护署在周一的法院文件中表示,现在将捍卫拜登政府禁止石棉石棉的禁令,该石棉用于制动块和垫子等产品。
WATCH: Noem describes scene of parents looking for their children in Texas flood devastation
国土安全部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)在德克萨斯州克尔维尔(Kerrville)的Mystic营地中描述了唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统在与他的内阁在白宫举行会议时的敦促。
Gavin Newsom tours South Carolina, a pivotal primary state for Democrats
加利福尼亚州州长加文·纽瑟姆(Gavin Newsom)开始了为期两天的南卡罗来纳州,与农村和共和党倾向地区的选民会面。
Digital archive aims to preserve Bayard Rustin’s legacy as a queer Civil Rights activist
社会正义倡导者正在创建一个酷儿历史档案馆,庆祝贝亚德·鲁斯丁(Bayard Rustin)是民权运动的主要组织者,也是华盛顿游行的主要建筑师。
WATCH: Trump and Bondi address lingering questions about Jeffrey Epstein files
唐纳德·特朗普(Div)面对极右翼影响者和保守的互联网人物的批评,唐纳德·特朗普(Div>)在司法部的突然拒绝宣布杰弗里·爱泼斯坦性交调查的其他文件中越来越批评。
Europe must strengthen defense within 5 years amid Russian threats, Frederiksen warns
丹麦总理梅特·弗雷德里克森(Mette Frederiksen)表示,俄罗斯可能在十年末对欧盟构成安全威胁,欧洲和乌克兰的国防行业必须加强。
A look at the countries that received tariff letters from Trump
唐纳德·特朗普总统已向14个国家发送了信件,概述了他们在8月1日之前不与美国进行贸易协议,他们将面临的关税。
Kremlin offers no new clues about apparent suicide of Russia’s transportation minister
俄罗斯运输部长的明显自杀带来了克里姆林宫的震惊和悲伤的表情,但没有关于罗马·史塔罗维特(Roman Starovoit)自己生命的新线索。
AI tech used to impersonate Rubio in messages to foreign and U.S. officials
国务院警告美国外交官,试图使用AI-Driend Technology模仿国务卿Marco Rubio和其他官员。
Israel’s Netanyahu says he has nominated Trump for a Nobel Peace Prize. What happens next?
特朗普已被美国境内的人们以及国外的政客提名。这只是秘密过程中的一小步。
Young students, a grandparent and a camp director among those killed in Texas floods
一个小镇祖母,在上班途中消失了。德克萨斯州女孩夏令营的挚爱导演。阿拉巴马州小学的学生离开家。这些是数十名受害者中失去毁灭性洪灾的受害者中的几个。
Pressure from Trump for trade deals before July 9 deadline, but hints of more time for talks
特朗普政府正在加大压力,在AWEDNESDAY截止日期之前迅速达成新交易,并计划美国开始在8月1日举行的Lettersmonday警告国家。
Ground crews and volunteers race to find those still missing after Texas floods
在德克萨斯州致命的山洪暴发之后,拼命寻找失踪者已成为一场与时间的竞赛。官方的死亡人数在周日至少爬到了至少70个,而来自基督教夏令营的11个女孩仍然没有责备。每一个小时,寻找幸存者的机会下降。阿里·罗金(Ali Rogin)报告。
News Wrap: North Carolina on alert for floods after Chantal makes landfall
在周日的新闻包装中,当热带风暴奇塔尔内陆的残余物中,洪水手表被张贴在北卡罗来纳州的部分地区,欧洲领导人为特朗普的关税停顿在7月9日结束时所做的一切。
What to expect from Netanyahu and Trump’s high-stakes White House meeting
以色列总理本杰明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)周一将在白宫与唐纳德·特朗普(Donald Trump)会面。内塔尼亚胡(Netanyahu)周日离开以色列参加以来两名领导人自上个月联合美国与以色列攻击伊朗核设施以来的第一次面对面会议。约翰·杨(John Yang)与中东学院的肯尼斯·波拉克(Kenneth Pollack)谈了会谈议程的可能性。
Why tick season is worse than usual and how to protect yourself
每年,美国近3100万人被tick咬了。诸如莱姆病(Lyme Disaise)之类的与tick有关的疾病正在上升,这是一名趋势专家,归因于气候变化,人类扩张到森林地区和鹿的人口过多。阿里·罗金(Ali Rogin)与小儿传染病专家安德鲁·汉德尔(Andrew Handel)博士谈到了如何最好地避免这些微小的昆虫。